人間國寶 李梅樹

首頁 關於李畫伯 作品線上觀 清水祖師廟 相關聯報導
依年代分類 依出處分類 依作者分類
青林獲文建會補助 出版「台灣之美」系列圖畫書
蘇岱崙|明日報/閱讀∣2001年1月18日
  台灣的童書市場一向以國外翻譯作品為主流,文建會為鼓勵台灣本土圖畫書創作,特別在正在中正紀念堂展出的「國際兒童圖畫書原畫展」中,增加本土插畫家作品展。負責本土插畫家作品展覽的青林出版社,其「台灣之美」圖畫書出版計畫也獲得文建會400萬元新台幣補助,預計在今年內出版10冊圖畫童書,內容以台灣生活文化為主軸。

  青林提出「台灣之美」出版計畫,主題環繞著台灣生活體驗領域。青林出版社總編輯林朱綺舉例說明,《三角湧的梅樹阿公》以圖畫、祖孫對話方式介紹台灣美術界耆老李梅樹;《第一次逛美術館》則構想了故事情境,希望以圖畫故事方式引領孩子親近台灣美術;而《宜蘭頭城搶孤》除了介紹「搶孤」這項習俗外,在故事中其實想傳達「勇敢」這個概念。

  文建會科長張書豹表示,青林出版社的出版企畫案獲得評審青睞的原因,主要因為內容企畫較完整,而且最符合文建會當初想提倡、教導台灣兒童台灣生活與文化的主旨。

  在插畫作家部分,青林出版社也邀請老、中、青三代的畫家及插畫家參與系列創作,包括劉其偉、袁金塔、羅青、曹俊彥、李瑾倫、賴馬、林小杯、陳盈帆等人。有些插畫家參與一本完整的圖畫書創作,有的則僅參與部分插畫,例如《遊戲兒歌》兩冊中,包含了國、台、客、原住民等語言的兒歌,劉其偉、袁金塔、羅青、李瑾倫、李男等人都有參與插畫。

  談到企畫過程的甘苦,林朱綺表示,這次的出版企畫由青林邀請兒童文學界學者、團體相關人士組成的顧問,先討論出故事命題,再根據命題尋找合適插畫家。林朱綺覺得,最有意義的是能和一些藝文界耆老如劉其偉等人合作。為了說服這些「大老」,林朱綺先摸清楚各位畫家的「口味」,例如邀請劉其偉繪製他較熟悉的原住民兒歌題材等。

  要一向習慣獨立創作的插畫家配合青林的出版計畫,初期可能會覺得不習慣。如賴馬的《射日》,描述原住民傳說故事,賴馬為了考證原住民服飾,花了相當多時間蒐集資料,後來林朱綺便鼓勵賴馬把創作過程畫下來,目前在「國際兒童圖畫書原畫展」上也有展出。而《第一次逛美術館》的文字與繪圖討論計畫也已經歷時數個月,插畫繪製者陳盈帆表示,最困難的部分在於必須蒐集很多台灣美術畫作資料,以及配合文字不斷的調整與修正。

  文建會科長張書豹表示,文建會與出版社合作,引進波隆納插畫展作品已有5年,希望能刺激、鼓勵台灣本土插畫家的創作。不過張書豹表示,台灣的插畫創作並未如預期發展,因此今年在辦畫展的經費中特別撥出400萬元,以和出版社合作出書方式,希望能更實際鼓勵本土圖畫書創作。

  青林出版社第一波的出版品預計在今年4月左右推出,年底前預計推出10冊。不過林朱綺表示,青林在「台灣之美」主題系列圖畫書,還有更多的題目構想與出版計畫,以後會陸續推出。

回前頁